Post Details Page

Обзор костюма Ноэлль. Или, как "Бронефартук" превратился в "Нагрудные латы".

Translate

Это не совсем и не только обзор костюма Ноэлль, но и небольшой исторический экскурс, для тех, кому действительно интересно, почему Ноэлль одета настолько необычно.


Немножечко о изменениях названий, внесённых в обновление 2.2


Вот и подошло время обновления до версии 2.2, дорогие читатели. Именно, сейчас, когда пишутся эти строки, на серверах проводят обновление контента и программного обеспечения. Об этом нас заботливо предупредили бегущей строкой поверх экрана игры. В связи с этим, логичной показалась мысль заглянуть на страничку обновления 2.2 в меню игры.

И, что же там интересного написано?

Многое, например ввели частичную поддержку беспроводного игрового контроллера. У вас он есть? Поздравляю.

Снова усилили урон Пиро и Гидро. И так далее.

А вот, что действительно привлекло внимание - изменение описания навыка "Бронефартук".

Теперь он будет называться ... "Нагрудные латы". Внезапно.

Очередная, простите за резкость, блажь локализаторов miHoYo.

С самого старта проекта "бронефартук" радовал русскоязычных игроков юмором, намекая на тот факт, что одежда Ноэлль содержит элементы горничной и рыцаря одновременно, но при этом не рвётся в боях. Это нормальное, красивое решение людей со здоровым чувством юмора и здравым смыслом. Притом - вполне политкорректное и укладывающееся в рамки описания занятий и интересов персонажа.

Так что же не понравилось в безобидном "бронефартуке" и почему его решили заменить?

Итак - плеоназм "нагрудные латы". Хорошо, что не "грудные".

С одной стороны, чисто технически - название правильное.

С другой - в русском языке есть устоявшиеся формы для названия сего предмета экипировки:

Кираса, панцирь, нагрудник.

А давайте внимательно посмотрим на саму Ноэлль:


Картинка взята из игры, обрезана по эстетическим соображениям и снабжена текстом мной.


Ну, что, гусары, как вам бой-девица? Эээ! Не в том смысле "бой". Не надо английского. Мы же русские люди.

Ну, да, кто сейчас помннит фильм "Гусарская баллада"? Впрочем, речь не о том.


Речь у нас о... Ноэлль попрыгай на месте, пожалуйста. Молодец. Прекращай прыгать, гремишь, как консервная банка из под Паймон. Что "не гремлю"? Ну, ладно, правда, металлического бряцания не слышно в игре. В общем, как вы видите - чашечки брони прикрывающие грудь, не соединены с остальной частью кирасы жёстко. Такое действительно возможно в реальности. В данном случае, сойдёмся на том, что так девушке легче двигаться во время уборки. Да и дыхание не затрудняет. Кто сказал, что - "Доспехи же из блестящей ткани"? Садись. 5 с плюсом. За догадливость и остроумие.

Итак, возвращаясь к нашим барашкам, то есть Ноэлльке - на ней типичный "бронелифчик". Что и есть наилучшее русскоязычное название для сего аксессуара в случае игровых персонажей. Заметьте - юмор добрый и совершенно политкорректный. Но, - это он такой с точки зрения русского человека, если он не чинуша и не ханжа.


В связи с вышесказанным, возникают вопросы. Почему было не оставить старое название? Кто и почему выступил инициатором этой замены? Неужели огромное количество русскоязычных игроков вдруг, в едином порыве, написали просьбу о замене? Последнее, впрочем, маловероятно в принципе. Так зачем понадобилось менять одно слово на два, которые достаточно чётко акцентируют внимание на груди персонажа? Зачем было убивать очередную весёлую шутку в игре?


Ответов на эти вопросы пока что нет. И, возможно, не будет.

Но, такими темпами, Ноэлль и цвет кожи могут поменять. Из тех же соображений. А там и расу. И возраст. И, возможно, пол.

Как вам такие изменения?


Примечание: те, кто думает, что тканевой брони не существовало - смотрите "гамбезон" и "акетон", узнаете много нового для себя. Кроме того, придворные щёголи, постепенно заменяли доспехи на их имитацию из более лёгких материалов, что и приводит нас постепенно к современности. А в игре и вообще действует магия, пусть даже и на основе физики.


А теперь, как и было обещано, интересные подробности о костюме Ноэлль:


Для тех, кому интересно, почему именно "бронефартук" всё же правильнее. Дело в том, что кираса ("нагрудные латы") не прикрывают нижнюю часть живота, область таза и бёдра бойцы. А это критически важные и чрезвычайно уязвимые места в реальном бою. Так вот, в реальности их прикрывали своеобразной "юбкой" (да, официально - это "латная юбка" и называется), кольчужной, пластинчатой, кожаной или комбинированной. Бёдра прикрывались специальными набедренниками (о, да - скажем "набедренные латы"). Всё это повышало живучесть латника. В случае Ноэлль мы видим облегчённую кавалерийскую броню. Этим объясняется, что Ноэлль щеголяет в латных сапогах с наголенниками и рейтузах (о, да - именно так они правильно и называются в случае предмета экипировки. Reithose. Штаны для верховой езды. Вязаные, плотно обтягивающие ногу. Не путать с лосинами, которые были кожаные.), но без набедренников. И, не думайте, что всё это хозяйство имеет значительную массу, неподъёмную для хрупкой девочки. Ничего подобного. Реальные доспехи такого типа позволяют и бегать и прыгать и на лошадку без крана забираться. Хотя, да, в полёте Ноэлль очень напоминает истребитель Варитек” (a.k.a. VF-1 Valkyrie) из Макросса (Super Dimensional Fortress Macross) в трансформации GERWALK (самолёт, но с выпущенными ногами).


Фото взято из британской Википедии. Кстати, в оригинальном сериале, окраска истребителя Рика Хантера (Хикару Ичиджо) крайне близка с цветами Ноэлль. Это не случайное совпадение, а небольшая отсылка, которыми изобилует Геншин.


В игре Ноэлль относится к стихии Гео. Но цвета этой стихии выражены не так явно, как у Ниночки или Деда. Связано это с тем, что Ноэлль один из ранних персонажей игры, пилотный для стихии Гео (сам персонаж Ноэлль появился, как результат компромисса между "горничной" и "обычным рыцарем". Вообще, история игры до релиза не менее интересна, чем после.) В основном, они представлены коричневатой окантовкой доспеха и чёрным платьем горничной, контрастирующим с белым передником.

Что касается других цветов её костюма и украшений - это действительно цвета роз и сами розы. Так же, как и у Лизы. Только, в случае Ноэлль, они символизируют пылкость и невинность юности, совмещённые со стремлением "служить и защищать".


Существовали ли рыцари-горничные в реальности? Да, существовали и существуют. Только сейчас это более известно, как "телохранитель" и случается, что используется амплуа именно горничной. Именно такой вариант обыгран в известном аниме "Пираты Чёрной Лагуны" и его продолжение "Кровавая тропа Роберты".


Спасибо за внимание.


Небольшая просьба к обзорщикам, ютуберам, тиктокерам, журналистам и прочим любителям "переосмысливать" материал - не стесняйтесь указывать ссылку на первоисточник и мой ник.[emoji]


P/S. Собственно, то, что должно быть в начале поста, но портит его вид в ленте:

Вечерние новости: По данным комментаторов и личному наблюдению автора, в игре не произошло изменения текста навыка. Это радует и вселяет надежду, что здравый смысл победил.

Тем не менее, остаётся неизвестно - ошибка это составителя описания обновления или изменение всё же будет сделано.


Genshin Impact • Discussions & Sharing
Game News
General Discussion
Trivia
129
36
19
129
0
All comments 36

Loading...

All Tools

Recommended Users