Йо, я MiaKoto.
Как же я смеялась с этой части. Я разделяю чувства Розы. Есть ощущение, что нас разводят, но где?!
Или реально ищем подвоха там, где его нет?![]()

– 2 –

|Цветочный магазин
Хотя следующий пункт находится довольно далеко, вы быстро добираетесь до места назначения, поскольку уже были там однажды и знаете маршрут.
У двери аккуратно расставлены горшки с керрией, как и в прошлый раз, ты сразу обратила на них внимание, как только вы подошли ближе к магазину.
Хозяйка цветочного магазина: Привет, это вы, ребята! Приятно видеть вас снова. Вы здесь из-за мероприятия...?
Женщина уточняет причину вашего прихода прежде, чем ты успеваешь сказать хоть слово. Она с энтузиазмом приглашает вас двоих в магазин.

|Помещение для обработки цветов
Цель в этом магазине – помочь хозяйке упаковать и продать цветы. Вам нужно продать определенное количество, чтобы выполнить задание.
Вы проходите через витрину, заполненную букетами свежих цветов, и наконец, попадаете в подсобку в задней части магазина.
Ты: Мисс, как вы узнали, что мы участвуем в мероприятии?
Прежде чем приступить к заданию, ты задаешь вопрос, который не давал тебе покоя.
Хозяйка цветочного магазина: Ну... потому что…
Она не ожидала, что ты спросишь об этом. Кажется, хозяйка растерялась и на смену непринужденному тону пришло молчание.
Вин: Вы, наверное, заметили у нас флаер участников, верно?
Кажущееся беспечным замечание Вина спасает владелицу из неловкой ситуации.
Хозяйка цветочного магазина: Ах... да! Я видела кучу покупателей с этими листовками, поэтому сразу догадалась, что у вас, ребята, тоже есть такие. И мы встречались раньше, верно? Это ведь вы приносили люминесцентную керрию. Я бы не смогла вас забыть.

ага, верю
Ты: О, я поняла…
Ты бросаешь взгляд на Вина. Его реакция настолько нормальна, что ты не можешь отделаться от ощущения, что слишком много думаешь.
Хозяйка цветочного магазина: Ну что ж, может, начнем? Я объясню, что и как нужно делать.
Женщина нетерпеливо меняет тему, не желая продолжать обсуждение.
Ты: Все в порядке.
Вин много знает о садоводстве, поэтому он понимает все сразу после краткого объяснения хозяйки. А ты, «любитель», несешь ответственность за то, чтобы быть его помощником.
Ты: Вин, почему цветок, который я положила сюда, продолжает наклоняться...?
Ты чувствуешь легкое раздражение, поправляя непослушный цветок уже в третий раз. Не выдержав, ты решаешь высказаться и просишь Вина о помощи.
Вин: Дай-ка подумать…
Когда ты собираешься встать со своего места за верстаком, Вин подходит к тебе сзади и берет твои руки в свои. Тепло Вина распространяется от его груди по твоей спине и окружает тебя. Ты на мгновение выпадаешь из реальности.
Вин: Как насчет этого?
Ладони Вина теплые, но кончики пальцев холодные. Когда они касаются тыльной стороны ладони, возникает ощущение, как от капель воды, которые попадают на кожу и оставляют прохладные следы.
Вин: Ты уложила сюда слишком много цветов. Вот почему он отклоняется.
Ты: Хмм…
Вин: Что не так? Ты все еще в замешательстве?
Может быть, он что-то чувствует, или, возможно, что-то отражается на твоем лице, но в этот момент Вин наклоняется ближе. Его дыхание ласкает мочку твоего уха. Ты невольно протягиваешь руку, чтобы потереть мочку уха. Только тогда ты понимаешь, что Вин смотрит на тебя со слегка игривой усмешкой.
Бессовестный, продолжай![]()
Ты: Ты просто нарочно дразнишь меня!
Ты поднимаешь руку, пытаясь высвободиться из его объятий, но он не двигается с места. Вместо этого он придвигается ближе к твоему уху.
Вин: Это ты отвлекаешься, пока я пытаюсь тебя учить.
Ты: Ты… Ты просто говоришь: «виновная сторона подает иск!»
Вин: Если это то, что я получаю за «вину», я не буду жаловаться.
Вин снова наклоняется ближе. Возможно, из-за аромата, наполняющего комнату, или из-за солнечного света, падающего на него через стекло…
Ты дотрагиваешься до своего горячего уха, заставляя себя успокоиться и выслушать его объяснения.

|Цветочный магазин
Хозяйка цветочного магазина: ... 8, 9, 10.
Вы двое быстро достигаете целевых показателей продаж благодаря навыкам Вина и серьезному «обучению», а также вашей слаженной командной работе.
После того, как хозяйка подсчитывает полученную прибыль и еще раз проверяет сумму, она с энтузиазмом провожает вас с Вином до двери.
Хозяйка цветочного магазина: Поздравляю вас двоих! Вы выполнили задание!
Твои мысли: Мы смогли бы закончить быстрее, если бы не...
Вспоминая некоторые произошедшие ранее моменты, ты не можешь удержаться и бросаешь взгляд на Вина. Он стоит в стороне, спокойный и собранный, как обычно. У Вина беззаботное выражение лица и нежная улыбка. Владелица цветочного магазина неоднократно благодарит вас двоих, и Вин говорит ей, что вы были рады помочь.
Хозяйка цветочного магазина: Спасибо за все. О, точно! Керрия расцвела?
Вин: Да, расцвела. Спасибо, что порекомендовали нам встретиться с мистером Джекманом.
Ты: Да, цветок прекрасно расцвел.
Хозяйка цветочного магазина: Приятно слышать. Не нужно меня благодарить – ничего особенного!
Владелец бросает взгляд на Вина с многозначительной улыбкой.

Хозяйка цветочного магазина: В конце концов, вы такой заботливый. Почему все должно было обернуться плохо?
Кажется, что владелица на что-то намекает, но она просто машет рукой и указывает в сторону вашего следующее места назначения.

Предыдущий эпизод|| Следующий эпизод

Крик души: ну почему Роза во всем «любитель»? Это несправедливо! Все парни – воплощение поговорки «и жнец, и чтец, и на дуде игрец», а она ничего не умеет постоянно. Мне, как человеку с кучей хобби, обидно за нее.
От мема не удержалась![]()

